'; // Fliesstext $input =<<< EOT h1. Juristische Dokumente Mein Büro ist insbesondere auf die Übersetzung von juristischen, privatrechtlichen Dokumenten spezialisiert, z. B.: * *Private und notarielle Verträge* (Partnerschafts- und Kollaborationsverträge, Handelsvertretungsvereinbarungen, Gesellschaftssatzungen, Darlehens- und Leasingverträge, Mietverträge für Geschäftslokale, Werbeverträge, Kaufverträge von Immobilien, Arbeitsverträge für Ihre Mitarbeiter usw.); * *Allgemeine Geschäftsbedingungen* (AGB) für Verkauf von Produkten oder Dienstleistungen* (allgemeine Bedingungen für Ihr Unternehmen oder spezifische Bedingungen für ein Produkt oder eine Dienstleistung); * *Juristische Gutachten und Sachverständigengutachten* (Studien zur Handels- bzw. Industrieeinführung im Ausland, Studien über die gesetzlichen Einschränkungen und die gesetzlichen Vorschriften hinsichtlich Ihrer Aktivität, Studien über die steuerliche Situation und die verwaltungstechnischen Einschränkungen im Land Ihrer Wahl, Studien über die Arbeitsmarktsituation und die gesetzlichen Verpflichtungen hinsichtlich von Anstellungen im betroffenen Land usw.); * *Juristische und Handelskorrespondenz* (Korrespondenz mit ausländischen Behörden, Zahlungsaufforderungen, Verwaltungs-rechtsmittel, Tarif- und Kommissionierungsvereinbarungen, Einstellungserklärungen, Lizenzierungserklärungen usw.). EOT; $textile = new Textile; $text = ""; if ("h1. Juristische Dokumente

Mein Büro ist insbesondere auf die Übersetzung von juristischen, privatrechtlichen Dokumenten spezialisiert, z. B.:

* *Private und notarielle Verträge* (Partnerschafts- und Kollaborationsverträge, Handelsvertretungsvereinbarungen, Gesellschaftssatzungen, Darlehens- und Leasingverträge, Mietverträge für Geschäftslokale, Werbeverträge, Kaufverträge von Immobilien, Arbeitsverträge für Ihre Mitarbeiter usw.);

* *Allgemeine Geschäftsbedingungen* (AGB) für Verkauf von Produkten oder Dienstleistungen* (allgemeine Bedingungen für Ihr Unternehmen oder spezifische Bedingungen für ein Produkt oder eine Dienstleistung);

* *Juristische Gutachten und Sachverständigengutachten* (Studien zur Handels- bzw. Industrieeinführung im Ausland, Studien über die gesetzlichen Einschränkungen und die gesetzlichen Vorschriften hinsichtlich Ihrer Aktivität, Studien über die steuerliche Situation und die verwaltungstechnischen Einschränkungen im Land Ihrer Wahl, Studien über die Arbeitsmarktsituation und die gesetzlichen Verpflichtungen hinsichtlich von Anstellungen im betroffenen Land usw.);

* *Juristische und Handelskorrespondenz* (Korrespondenz mit ausländischen Behörden, Zahlungsaufforderungen, Verwaltungs-rechtsmittel, Tarif- und Kommissionierungsvereinbarungen, Einstellungserklärungen, Lizenzierungserklärungen usw.).

" != "") $text = $textile->TextileThis($input); $text = str_replace("###"," ",$text); $text = str_replace("&amp;","&",$text); print $file.$text; ?>

Romain Gilbert HANN
Traduc'Office s.l.
C/ Triador, 14 – Pta. 6
46001 Valencia (Espagne)

Tél.: +34 963 449 546
Fax: +34 961 125 630
Mél. info@traducoffice.com
Cliquez ici pour me contacter par Skype Contactez-moi par Skype

Carte de visite numérique (fichier.vcf)

Vous trouvez Tradu'Office aussi sur XING, Twitter, Facebook et LinkedIn.

DeutschFrançaisEspañol