Votre traducteur pour la langue française

Professionnel de la traduction depuis de nombreuses années, je traduis et adapte uniquement des textes en français. En effet, seule une personne de langue maternelle française connaît et manie cette langue avec l’aisance et la naturalité voulue pour la rédaction de textes destinés à être publiés.
Traduire et adapter un texte en français signifie non seulement remplacer les mots d’une langue étrangère par d'autres en français, '. $weiterlesen .'

'; print $data; } elseif (!"index.php?article_id=15&clang=1" != "") { print '

'."Votre traducteur pour la langue française".'

'."Professionnel de la traduction depuis de nombreuses années, je traduis et adapte uniquement des textes en français. En effet, seule une personne de langue maternelle française connaît et manie cette langue avec l’aisance et la naturalité voulue pour la rédaction de textes destinés à être publiés.
Traduire et adapter un texte en français signifie non seulement remplacer les mots d’une langue étrangère par d'autres en français, ".'

'; } ?>

'; } if ($selected_value == 3) { $umbruch = '
'; } elseif ($selected_value == 4) { $umbruch = ''; } if (("index.php?article_id=14&clang=1") && ("teaser-dokumente.jpg" != "")) { $data = '
'. $umbruch .'Documents juridiques
Documents juridiques
'; print $data; } elseif ((!"index.php?article_id=14&clang=1") && ("teaser-dokumente.jpg" != "")) { $data = '
'. $umbruch .'Documents juridiques
Documents juridiques
'; print $data; } ?>
'; } if ($selected_value2 == 3) { $umbruch2 = '
'; } elseif ($selected_value2 == 4) { $umbruch2 = ''; } if (("index.php?article_id=16&clang=1") && ("teaser-broschueren.jpg" != "")) { $data = ''; print $data; } elseif ((!"index.php?article_id=16&clang=1") && ("teaser-broschueren.jpg" != "")) { $data = '
'. $umbruch2 .'Documents commerciaux
Documents commerciaux
'; print $data; } ?>
'; } if ($selected_value3 == 3) { $umbruch3 = '
'; } elseif ($selected_value3 == 4) { $umbruch3 = ''; } if (("index.php?article_id=17&clang=1") && ("teaser-internet.jpg" != "")) { $data = ''; print $data; } elseif ((!"index.php?article_id=17&clang=1") && ("teaser-internet.jpg" != "")) { $data = '
'. $umbruch3 .'Manuels informatiques et sites Web
Manuels informatiques et sites Web
'; print $data; } ?>

'; // Fliesstext $input =<<< EOT Mes activités professionnelles couvrent de nombreux domaines : demandez-moi un "devis gratuit et sans engagement":index.php?article_id=6&clang=1 ! EOT; $textile = new Textile; $text = ""; if ("Mes activités professionnelles couvrent de nombreux domaines :
demandez-moi un "devis gratuit et sans engagement":index.php?article_id=6&clang=1 !" != "") $text = $textile->TextileThis($input); $text = str_replace("###"," ",$text); $text = str_replace("&amp;","&",$text); print $file.$text; ?>
Vos textes entre de bonnes mains!
Devis gratuit et sans engagement

Le cabinet est ouvert aux heures habituelles de bureau (sauf fins de semaine et jours fériés) et je suis à votre entière disposition ! '. $weiterlesen .'

'; print $data; } elseif (!"" != "") { $data = '

Vos textes entre de bonnes mains!
Devis gratuit et sans engagement

Le cabinet est ouvert aux heures habituelles de bureau (sauf fins de semaine et jours fériés) et je suis à votre entière disposition !

'; print $data; } ?>

Romain Gilbert HANN
Traduc'Office s.l.
C/ Triador, 14 – Pta. 6
46001 Valencia (Espagne)

Tél.: +34 963 449 546
Fax: +34 961 125 630
Mél. info@traducoffice.com
Cliquez ici pour me contacter par Skype Contactez-moi par Skype

Carte de visite numérique (fichier.vcf)

Vous trouvez Tradu'Office aussi sur XING, Twitter, Facebook et LinkedIn.

DeutschFrançaisEspañol